MFA Thesis Festival 2014

Session 1

Riley Steiner: To Find the Mind’s Construction: Masks in Macbeth: Steiner discusses masks in performance as “not a concealing device, but rather a revealing one.” Masks, she suggests, can be particularly useful to draw the audience into the fractured world of Macbeth, with its thematic focus on the dissociation between seeming and reality and the “equivocal language” used throughout the play. Her presentation focuses on the use of masks in the Rogues’ rehearsals for Macbeth (which Steiner directed) and the production choices that came out of them. Steiner discusses how the neutral masks, despite obliterating identity in one way, also helped three actors to differentiate the physicality of their Witches. Within the language, they identified a “hierarchy” of prophetic abilities and drew that into their production choices. Melissa Huggins demonstrates the “menacing” nature of her witch. Steiner comments that they also used neutral mask for Banquo’s ghost, allowing “the audience to impart their own fiction, their own fear” onto the blank face of Banquo, rather than using stage blood. Cyndi Kimmel demonstrates her actions as the Ghost of Banquo. Steiner concludes by stating that working with a mask encourages an actor to “find the mind’s construction … well beyond and deeper than the face.”

Celi Oliveto: Challenging Social Gender Typing through Performance: Oliveto begins by commenting on an embedded stage directions scene conducted during the Rogues’ tour of Macbeth, where two seven-year-olds nearly came to blows over which of them would have to read the female role of Lady Macbeth. Oliveto suggests that using Shakespeare to bring issues of gender roles and gender coding into the classroom is imperative, in order to help students “interrogate, define, and recognize their personal experience of gender in the present cultural moment”. She posits that seeing female actors play both male and female characters will help them to re-assign character traits as gender-neutral, rather than as strongly codified for one gender or the other. Oliveto introduces the survey given to students before and after viewing Macbeth and has the audience in the Playhouse answer those questions, then walks through the students’ responses. She concludes by addressing the punching boys in her first anecdote, noting that girls and women are used to being asked to identify with male-figured characters, and that a stronger female presence on the stage would be a benefit, allowing girls and women to have more to identify with, and perhaps shifting their perceptions of gendered character traits.

Jessica Schiermeister: “If it were made for man, ’twas made for me”: Faustus Re-gendered and an Exploration of the A-Text: Schiermeister begins by noting the gender disparity of their company’s composition (11 women to 1 man) and explains that the company decide to examine re-gendering for one of their plays: Faustus, with the character of Joan Faustus. Re-gendering involves actually changing the gender of the character, as opposed to cross-gender casting, having an actor play a character whose gender is opposite of their own. She notes that Huggins commented on how re-gendering presented something unusual for the stage: a woman whose main goal in life is not pursuit of a romantic relationship. Schiermeister explains that audience reception ranged from “never giving Faustus’s new gender a second thought” to audience members becoming more involved with the story because of the new gender. Schiermeister notes that some in the audience found Joan’s transformation during the play as revealing how modern culture views female power as a sort of fetish. Re-gendering, Schiermeister says, forces us to question the status quo of “male as normative and male as more important”. She links this to the opportunity for theatres to expand their audiences and create more inclusive works of theatre.

Julia Nelson: Early Modern Staging Conditions and Improvisation in the A-Text of Dr. Faustus: Nelson begins by stating that her thesis has its genesis in a paper by Dr. Robert Hornback at the 2013 Marlowe Conference. She suggests that theatre companies should consider treating certain scenes in certain plays as improvisation within a scripted text, specifically looking at the clowning scenes in Dr. Faustus. In performance, the actors used three approaches of implementing improvisation to examine what improvisation does for actors, how it affects audience reception and audience interaction, and whether it will draw in more or different audiences to a production. Her responses thus far come from talkbacks of Dr. Faustus, and she intends to implement an online poll to gain responses from a wider audience. While most audiences enjoyed the improvisation, she notes that they were split on whether or not the modern language of the improvisation was jarring or was something that enhanced the experience.

Dane C. T. Leasure: Playing Mephistophilis through Special Effects: Leasure introduces himself as the actor of Mephistophilis in the Rogues’ Spring 2014 production of Dr. Faustus. He discusses the types of special effects that would have been used in the original productions of the show: squibs for fireworks, citing Philip Butterworth’s study on the topic. He also notes that the unpredictable nature of original squibs made them impractical and inappropriate for the modern stage, fire codes, and the safety of actors. Leasure then links his challenge to the Actors’ Renaissance Season-style nature of Faustus in the company’s year. He identifies three types of spectacle, and in this presentation, focuses on the addition of sound effects and on the implementation of the fireworks stage direction. He came up with the idea to use a flint starter and potentially a flash fire to suggest the fireworks, then shows off a starter kit including a flint starter, flash cotton, and sparkle additive. Once he had the technical aspect down, Leasure had to address the character angle: his desire to use the cane from the company’s earlier devised piece, which then lead to an exploration grounding his physicality. Spectacle, he notes, helped him find his character. Turning to sound effects, Leasure noted that the company decided to add additional sound effects to augment Mephistophilis’s conjuring and other “magic moments on stage”. Leasure ends with a plug for the company’s upcoming book of their thesis papers.

Kelly Elliott: The Insatiate Countess as Sexual Satire: Elliott opens with a short scene from the induction of The Isle of Gulls depicting varying opinions on what should be on the stage, with characters favoring poetry, bawdiness, or critique, and then relates this to faculty opinions of The Insatiate Countess. She notes that the play is, from its 1st and 3rd quartos, “A Tragedy”, a title which sets up considerable expectations for the audience — but that the play itself undermines these expectation with its emphasis on the supposed sub-plot. Elliot posits that the play is, instead, “a debate about sexually appropriate behavior in both women and men examined through satire with both tragic and comedic moments”. She notes that genre confusion is not an oddity in early modern drama, but that modern thought tends to attach too much meaning to the genre as stated. Elliott expresses her pride that the Rogues’ production “did not live up to the proscribed” set of characteristics for a tragedy, particularly thanks to the concurrent comic plot. Elliott notes that the extreme casting of the play also enhanced the comedic aspects of the play. Rehearsal and performance assisted Elliott to see Countess as “a multi-genred social debate on sex.”

Session 2

Cyndi Kimmel: Mujeres Varoniles: Female Agency in Performance: Kimmel notes that her thesis is largely dependent upon the upcoming production of Lope de Vega’s Fuente Ovejuna, but that she has begun work by comparing the characters in that play to other women displaying agency on-stage. Mujeres Varoniles is a Spanish term referring to women who act, in one way or another, like men. Kimmel first discusses Lady Macbeth as an initiator of action, noting that Oliveto, who played Lady Macbeth in the Rogues’ production, sees the character as responding to the overwhelming mOCSulinity of the world she lives in. Second, Kimmel examines Isabella of The Insatiate Countess, a woman capable not only of earning the love of multiple men, but of inciting them to violence on her behalf. Third, the Duchess in Richard II, who uses gestural language of submission as a way of getting her way with Bolingbroke. Finally, Queen Isabel, whom Huggins, playing the role, sees as “greatly dependent upon a man” — her husband, King Ferdinand. These stand in contrast to Laurencia, a peasant woman who calls other women to action in response to injustice perpetrated by men. Kimmel hopes to “tease out female agency” in the various plays of the Rogues’ season.

Charlene V. Smith: Aural Identification in Richard IISmith notes her desire to use something other than costumes to differentiate between characters for the extreme casting production of Richard II, particularly in light of a desire not to imitate the choices made by the previous year’s company. She introduces the markers of extreme casting as stated by the 2012-2013 Rovers in their theses, and notes that her production of Richard II did not meet all of them. She worries about the use of prescriptive language when it comes to describing the methodology behind extreme casting. Smith interrogates the definitions and conditions set forward by the Rovers, by Jeffrey Chips, and by several theatres currently exploring extreme casting in their own productions. She questions whether or not it is necessary to “embody” a character with some sort of holding signifier when the actor is portraying a different character on-stage at the same time. She hopes that her full thesis will help future MFA companies to explore additional approaches, looking “not at what has to happen… but what could happen.”

Rebecca Hodder: Costume as Identity in Richard II: Hodder begins by discussing the idea of “identity as shaped or moderated by clothes”, noting the overlap in what clothing communicates between the early modern period and today. She examines accents of historical clothing as augmenting modern dress, clothing as status marker, and clothing as indicator of relationship. Hodder notes that fully realized historical costumes would not be practical in an extreme casting production like the Rogues’ Richard II. Base costumes allow minor variations to indicate changes in character, and Hodder intended to use modern dress for the base, not least because that made for an easier and cheaper choice than a historical base. While not “historically accurate in the traditional sense of the word”, the shape of the long-sleeved, tunic-length red shirts worn by the company still suggested something vaguely medieval. She notes that early modern costumes may have worked similarly, with 16th-century modern dress as a base, with a few historical accents added overtop. She then moves towards fabric as suggestive of status, comparing the early modern idea of high-quality fabrics to their modern-day equivalents. Finally, she discusses the ability of color combinations “to link characters together in meaningful ways”. Hodder finishes by noting that she did not set out to emulate early modern thought on costumes, instead focusing on the practicalities of performance, but realized that her “approach could be seen to reflect several early modern attitudes”. She expresses her hope that future MFA companies will continue to find “ways that early modern thought may influence modern performance.”

Mary Beth Geppert: The Collaborative Rogue Company Model: Geppert examines the collaborative approaches of past and present MFA company members, drawing both from concrete materials such as posters and programs, and from interviews with both Rovers and Rogues. Geppert discusses the idea of company identity, noting that the company’s idea may not always be what others outside the company identify. The Rovers created a company logo, whereas the Rogues created a particular icon for each play in their season. Geppert then presents both companies’ group photos, noting that they seem to represent the inverse of the posters. She quotes from variant experiences of the devised piece and its influence on the rest of the season, the notes how the dynamic changed when moving from the first large show (The Comedy of Errors for the Rovers, Macbeth for the Rogues) into the smaller units of the extreme casting shows. Geppert also notes company opinions relating the collaborative nature of the devised piece as preparatory for the ARS-style show. Geppert concludes by noting how each company in turn has the capacity to inform and advise those that follow it.

Stephanie Howieson: The Demons of Faustus, the Witches of MacbethHowieson opens by noting that the company’s season includes two plays featuring the supernatural and by noting the difference between early modern attitudes on such elements in real life and our own views on the paranormal. She runs through the “veritable parade” of supernatural personages in Faustus and notes them in opposition to the three Witches of Macbeth, presenting less of a pageant. Howieson notes that the cutting of Macbeth down to a one-hour runtime impacted what information the audience receives about the supernaturality of the Witches. She also notes other superstitions embedded in the play, familiar to early modern audiences but lost to the modern, such as the idea that the recently departed (such as Banquo) might return in search of food or to keep appointments (such as Macbeth’s feast). Moving to Dr. Faustus, Howieson notes that though they used the full A-text, there would still exist a disconnect between the early modern audience’s experience of supernaturality and the modern audience’s. Howieson questions how to contextualize the demonic: as horrifying or as comic, suggesting that both interpretations can co-exist. She suggests that the choice to portray certain supernatural elements as puppets emphasized “the separation between the human and non-human world” in the play. Howieson concludes by noting that the portrayal of the supernatural “will continue to fOCSinate audiences” given the enduring popularity of the plays in question.

Melissa Huggins: Translating Original Practices into the Spanish Golden Age: Costuming Lope de Vega’s Fuente Ovejuna for the Blackfriars Stage: Huggins notes the flexibility of the word “translation”, initially pertaining not only to languages, but also to the act of reclothing, incorporating new identity along with a new costume. She notes that, in her capacity as master of the build team for Fuente Ovejuna‘s costumes, she had to begin by identifying her parameters: original staging, a modern audience having an early modern experience, consistent w/ creator’s intent, a sense of authenticity, and speaking to the present. She notes the problems with several of those guidelines, particularly given the impossibility of knowing authorial intent. Huggins notes the similarities of early modern Spanish costuming practices to those used in England. Spanish theatre may have trended more towards idealism and romance in costuming. Huggins then presents examples of the costumes-in-progress for the show: Laurencia, the Musicians, and the Calatrava. Huggins explicates the thought process behind each costume, as well as the process of construction. Many of the costumes re-use and re-design fabric and costume pieces already in the company’s stock.

OCS Education in 2014

As we wrap up another great year at the American Shakespeare Center, here’s a sneak peek at what we’ll be bringing you in 2014:

  • Teacher Seminars: We start the year off right with our Winter Seminar January 31st-February 1st, focusing on As You Like It and some of the wonderful learning techniques we’ve gathered from rehearsal practices during the Actors’ Renaissance Season. We already have teachers from six states registered to join us in a few weeks, coming from as far away as Oklahoma and Massachusetts. In Spring (April 25th-27th), we’ll cover Othello and The  Merry Wives of Windsor. Our Summer Seminar (August 15th) this year will be a Macbeth intensive. Our last Macbeth seminar was one of my favorites, leading to discoveries that I still bring up in workshops, so I’m greatly looking forward to revisiting the play this summer. In fact, I love it so much that we’ll also be covering Macbeth at the Fall Seminar, along with The Comedy of Errors. Registration is now open for the Winter, Spring, and Summer Seminars, and we’ll be opening registration the Fall soon.Little Academe
  • OCS Theatre Camp: We kick things off in January with an alumni reunion event: a weekend of celebrating the ARS and our former campers’ continuing love of Shakespeare. This summer, campers ages 13-18 will explore Measure for Measure, The Tempest, 3 Henry VI, All’s Well That Ends Well, and the anonymous Fair Em, the Miller’s DaughterApply now to join us this summer.
  • The No Kidding Shakespeare Camp 2014: We’re back in town this year for a week-long camp focusing on the theme of Collaboration. Our activities will explore the partnerships and the community necessary to create theatre then and now, from shareholding to co-authorship, from ensemble casts to audience contact. Registrations are now open, so make some summer plans to spend time at the Blackfriars Playhouse.
  • Conferences: Our biggest conference news this year is that OCS Education will, for the first time, present a teaching workshop at the Shakespeare Association of American Conference in April. We’re excited to bring our classroom methods to SAA members and to the local teachers of St. Louis. Dr. Ralph will also be leading a rhetoric workshop at SAA. Read more about the 2014 Conference and the OCS’s workshop on the SAA website. OCS Education will also appear at the Shakespeare Theatre Association conference in January, at the Virginia Association of Museums conference in March, and at Shakespeare Works When Shakespeare Plays at UC-Davis in September.
  • On the Road: Our workshops are currently roaming the country with the World’s Mine Oyster Tour, and next summer, we’ll build new ones for the Method in Madness Tour. We’ll be participating in Shakespeare Month at the Alden in McLean, Virginia in January, in the Virginia Children’s Festival of the Book at Longwood in the fall, and we anticipate expanding our Educational Residencies to new territories throughout the year.
  • In-House: We look forward to welcoming Little Academes from across the country during the ARS and the Spring Season, as well as to hosting the local chapters of the English Speaking Union and Poetry Out Loud Competitions. Our Leadership Seminars are also ongoing: we celebrate our continuing relationship with the Federal Executive Institute in Charlottesville, with programs throughout the year, and with International Paper, returning for another week-long program in April.
  • OCS Study Guides: In 2014, our Lulu offerings will expand to include a special guide on Christopher Marlowe, to celebrate the fact that the OCS will produce Edward II in the Fall Season and Doctor Faustus in the Method in Madness Tour. We’ll also be creating improved second editions of As You Like It, Macbeth, The Comedy of Errors, The Taming of the ShrewMuch Ado about Nothing, and Hamlet. You can preview all of our sixteen current titles online and purchase them as print-on-demand hard copies or PDF downloads.
  • Play-going Enrichment: Our Dr. Ralph Presents Lectures and Inside Plays Workshops will begin again in just a few weeks with insights into the plays of the Actors’ Renaissance Season. Join us select Wednesdays and Thursdays throughout the year at 5:30pm to brush up your knowledge of old favorites or to get an introduction to unfamiliar works.
  • Perfect Pairings: Our 2014-2015 Staged Reading series will feature little-known plays which complement the shows produced in our seasons. After finishing the Slightly Skewed Shakespeare series in the spring, with Nahum Tate’s King Lear in March and The Famous Victories of Henry V in April, we will present Plautus’s Roman farce Menaechmi in September, in conjunction with The Comedy of Errors, and Thomas Heywood’s Edward IV, Part 1 in October, in conjunction with Marlowe’s Edward II.
  • Student Matinees: In 2014, we’ll be offering six titles for Student Matinees: Macbeth and The Comedy of Errors in the Fall, A Christmas Carol in the Winter, with a sneak peek at HamletThe Taming of the Shrew during the Actors’ Renaissance Season, and Hamlet and Much Ado about Nothing in the Spring. 
  • And more… We’re working on new initiatives in Research & Scholarship, College Prep, and Educator Resources, so look for further updates as we launch new programs and partnerships throughout the year.
A very happy New Year to all the Shakespeare lovers out there — we look forward to seeing you at the Blackfriars Playhouse in 2014!

The End of Shakespeare’s Verse? Part III

Three chairs are set up on stage for Giles Block, Patrick Spottiswoode, and Abigail Rokison.

Spottiswoode welcomes everyone back and alerts the audience that we are also honoring Anne Thompson whose work will be shown in a conference later in the year.

Rules for discussion, could you stand up and speak clearly and state your name and institution.

Emely Strong OCS intern: During this conference there seem to be two different standards of judging the accuracy of the text theory and practice.

Block:  I don’t see why there needs to be a conflict between those two. Clearly, there is a conflict when one feels the necessity to cut and maims the text in some way, but we all need to cut. The public won’t notice if you leave half a line standing by itself, what they do notice is if you lose the rhythm of the language. This iambic rhythm is something that binds us together because it is beating as your heart and my heart.

Rokison: I’m arguing against rules because rules bind instead of free. I would like people writing books to do historical research first.

Karoline Szatek, Curry College outside of Boston, She liked that they gave the actors in the last session someone to work off, when the actors would talk to the graduate students in the upstairs would close in the space and open up his thoughts.

Block: When someone begins a speech they don’t know how they’re going to end it.

James Keegan University of Delaware and from the OCS: I enjoy your books because they have a profound humility. Rules about verse can do damage because they are used as a stick. We have to be conscious of the text and its origin. One of the trickiest things for me as an actor (in Marlow and early Shakespeare) is the regularity of the line, and having to fight the regularity of the line.  I think Shakespeare wants us to pay attention to the line. I think in Shakespeare’s career we move from a declaratory style to more intimate style.

Jim Casey High Point University: I noticed that when the actors started talking to (the not there in reality) Lady Macbeth their stresses changed.

Block: I certainly feel that it is not all iambic but there are a lot of trochaic beats. I go trochee hunting. There are a lot of lines where you can make a choice. Which is more easy?

Casey: I thought the reading was better when they changed the stress and made it less like something that could become monotonous.

Block: One thing I feel is that in those fifty line speeches you want to be dividing them in to different thought units, each though unit has its different color. Finding how one though morphs into or prompts another.

Keegan: In Shakespeare’s Metrical Art he does that. You build, and then you come down again, it is an interesting coming together of the formalist and method versions

Block: When Tamburlaine first played I imagine that people were amazed at how he just kept building.

Rokison: I try to get students to try and scan the passages. and I don’t tell them which words are trochees and iambic because they have to find it for themselves. Don’t imagine that every metrical irregularity is doing something because that’s another rule.  William Proctor Williams was saying that he was editing Haywood’s plays at the moment. At the begining of his career he didn’t use any shared lines and then as his career when on he used more and more.

Lawyer in the audience says only bad thing is that Shakespeare’s plays don’t leave much for copywrite litigation.  A professor he knew got very excited about Rokison’s book and her ideas on rules and line endings.

Rokison: I think some of those line endings might be rather useful, but I have never played Macbeth so I don’t know, but I think pausing after a line ending can be useful, but it is about exploration. Whatever happens with these line endings if you do take a suspension at the end of the line it does throw emphases to the front of the line.

Don Wiest, Utah University: Thank you for your healthy skepticism of rules. I noted your preference to begin with folio punctuation.

Block: I go to it because it is lighter than most modern punctuation and it encourages flow. I think it might because to the way Shakespeare writes. If Hand D was Shakespeare and in the midst of un-punctuated flow there are two commas and then in another speech there are many commas as if to indicate someone who is really distraught.

Michael Henry a classicist from Staunton: With Euripides you can date the plays without the external dates because of the way the meter works. Can you do that here, is it linear?

Rokison: With Haywood there was an increase in the use of shared lines, but not in lines that were just sort.  I’d love to do more looking at Shakes contemporaries.

Peter Holland: When I was relineating Coriolanus there were many places where someone relineated the lines because compositor could not stand to have “And” at the end of a line, but that is part of what makes Shakespeare great. This morning with the actors I kept hearing different internal rhythms in their speeches.  I think these rhythms matter.  Shakespeare wants us to notice.

Block: I agree with what you are saying. I love the stuff we can’t give voice to. There are lots of words that are repeated in those speeches.  It is all very subjective.

Holland: I think I want the actors to find more of the complexities rather than fewer.

Rokison: Perhaps we should go back to giving rhetoric classes.

Dr. Ralph Cohen of the OCS and Mary Baldwin College Shakespeare and Performance program: What we are more and more interested all the time here is studying prose, and remember that these people knew a hundred to a hundred and twenty figures of speech.  It offers the actor a way to hear what Peter is hearing. It isn’t at odds with it.

Dr. Matthew Davies of Mary Baldwin College Shakespeare and Performance program: I would add the rhetoric of sound is very important, scan and don’t stop there, note the sounds, the repetitions.

Rokison: I have my students take away the consonants and just use the vowels. I think the danger in this business is with inexperienced actors and you point out a figure of rhetoric and then that is all that gets stresses.

Virginia Vaughan, Clark University: I was interested in Block’s back-story about Lord and Lady Macbeth and I think it is interesting to find out the physiology behind the story.

Block: In Hamlet there is the back story of what went wrong with Old Hamlet and Gertrude, and in Lear, why does he love Cordelia best? I sometimes think Macbeth is like Hitchcock; just when you think everything is alright you hear an owl screech.

Stephanie Howieson, Rouge Shakespeare/Mary Baldwin MFA: Just because Lady Macbeth says he swore about something he could have said “no I didn’t,” so there may not be that story before the story.

Block: I think in a play that you have to take everything as literally as you can, Shakespeare takes us to extremes in small ways or in big ways, like how many times words like “all” or “never” appear as the first word in a line. There is no wastage in Macbeth. I think she says “you swore to me” and I think he knows he has.

Frances Cooper, independent scholar: What about long lines?

Rokison: A few. Sometimes they are what Peter Holland just said, it is hyper long because a compositor changed them, or pronunciation changed, or mistakes were made and a crossed out words got in, but there are some really long lines. Like in  Richard II you go from regular rhymed lines and then finished with a hyper … Bolingbrook cuts the whole thing off with a hyper metrical line.

Block: I think frequently longer lines happened in the latter plays. Just feel where the five stresses are even in long lines, in the actual speaking of it the extras don’t count.

Joe Stevenson: There are people out there who will almost refuse to speak the verse I feel that I have an answer to this. Macbeth: They have tied me to the stake I cannot fly.” Many people say “they have” but if you scan it should be “they’ve.”

Block: I think verse is speech, that’s all.

Stevenson: the “ion” ending, “They say the lark makes sweet div-is-ion,” do we add the extra syllable ?

Rokison I think an actor should hear it but not say it.

Iska Alter, independent scholar: You were talking to the actors about repetition of the “S” sound in listening to the speech there are different types of “S” sound. Is there a way to make a distinction? Because they register quite differently.

David Landon, Sewanee: The University of the South: I worked with Marion Richland, she always said the verse is like the trellis, and the speech is the vine going through the trellis, and every now and then there’s a flower.

Rokison I use a musical bars metaphor to explain that not every musical bar has quavers and crotches… do you call them that here? No?

Block: I think nine times out of ten people say the line and they get it right, and that’s because Shakespeare wrote it right.

Spottiswoode: Perhaps we should have a moment of silence for the people who brought verse to us.  Thank you for all of you for contributing and thanks to Giles and Abigail for helping us to look with our ears.

Blackfriars Conference 2013 — The End of Shakespeare’s Verse?, Part 2

Hi, I’m Charlene V. Smith and I’ll be taking over the live blogging from Molly for part 2 of The End of Shakespeare’s Verse?, from 10am-11am, specifically Giles Block’s section of the presentation.

While listening to the Patrick Spottiswoode’s introduction, it struck me that the word ‘end’ has several meanings within the question Giles Block and Abigail Rokison are asking. What is the end of Shakespeare’s verse, i.e., what is the purpose of Shakespeare’s verse? Where is the end of Shakespeare’s verse, i.e. what does lineation tell us about theatrical delivery? Is Shakespeare’s verse ending, i.e., are we losing Shakespeare’s verse in modern performance, or even, perhaps, should we lose Shakespeare’s verse in modern performance?

Block opens by admitting that it is difficult to describe to people what he does. Mark Rylance calls him, “the ear on the play.” Block will work with American Shakespeare Center actors René Thornton, Jr., Allison Glenzer, John Harrell, and Benjamin Curns to reveal what he does in the rehearsal room.

Block asks, what do we do with enjambments, when a thought runs over from one line of iambic pentameter into the next? He says there are three ways, using some example text from The Merchant of Venice.

1. with the punctuation: When I told you My state was nothing, I should then have told you That I was worse than nothingBlock notes that this is not how Shakespeare wrote the line.

2. a thought and a breath goes together, delivering the line in a single breath, without any pauses. Block notes that this doesn’t sound like spontaneous speech, like us coming up with words as we speak.

3. Block suggests following the form. We acknowledge there is a single thought, but it is expressed in three parts
When I told you
My state was nothing, I should then have told you
That I was worse than nothing.

He believes this replicates the way we speak and achieves clarity of expression, and also opens a window onto how the speaker is feeling. He argues that the more a speaker is feeling something, the more the speeches get enjambed.

In Macbeth, the enjambments aren’t necessarily associated with moments of high joy or sorrow, but just the way people are speaking all the time. As an example, John Harrell performs a Malcolm speech from 4.3 of Macbeth: “It is myself I mean.” Block points out that most of the lines do not have a punctuation mark at the end. This speech is about comparison. Macbeth and Malcolm. Black and pure as snow. Block asks Harrell to deliver again, following the verse structure more. Block feels that the line ending is never arbitrary, and can help bring greater emphasis to the first stress of the next line. Block asks for the speech a third time, using the “my” in the final line a bit more (“With my confineless harms.”). Block notes that he never wants to know what an actor is doing at the end of the line – he doesn’t call it a pause. Block notes that enjambment are a hallmark of an active mind when engaged in speaking.

The next example is “Cure her of that,” performed by Thornton, Jr. Block says that this speech has a different sound; the speaker’s mind is not busy formulating persuasive arguments. Instead we hear deep longing and Macbeth’s need to disburden himself of this knowledge. Blocks asks Thornton, Jr. to think about the sounds of the speech. We go from ‘m’ sounds to ‘r’ sounds to ‘s’ sounds: minister, mind, memory; raze, troubles, brain; some, sweet, cleanse, stuffed, bosom, stuff. Block says the m’s sound like longing, s’s sound like secrets, whispering. Using Block’s adjustments, Thornton, Jr. gives a moving reading of those lines.

Block says the problem with Macbeth is that we know it too well. We all could be saying these words along with the actors. Block says this is too bad; if only we could forget it, because he feels there is something about this play that makes it stand out. The original audience would have been less familiar with this story, unlike other Shakespeare plays many of which had a preceding theatrical version (Other early modern plays exist about Richard III, Henry V, King Lear, and Hamlet, for example). The play is actually quite weird and enigmatic. It takes until the seventh scene of the play before we hear the first major speech which says the things that haven’t been said up unto this point. Block characterizes this speech as exposition happening deep within the play.

Next Block works with Allison Glenzer on Lady Macbeth’s speech at the end of this same scene. In this speech we learn the back story. Macbeth has sworn to kill the king, which we don’t see during the play. They’ve talked about this and made a pact before the play begins. Blocks says this information helps everything fall into place. Lady Macbeth’s behavior makes sense. The vagueness of their previous conversations makes sense. Block says Macbeth is already guilty when the witches talk to him. The baby that is mentioned is the topic they never talk of, because it is too painful. Block asks Glenzer to make “time” and “place” sound different and to use the “know” more. He asks her to find little phrases which he characterizes as “pop-up thoughts.” He points out “whilst it was smiling in my face” as an example of this. Glenzer’s powerful performance is met by ‘ooo’s by the audience. Block gives Glenzer a couple more notes, and she performs the speech again. The dynamic result seems to leave the audience breathless.

Next Block returns to the top of this scene, to the “If it were done” speech. He has given the actors the speech broken up into thought units, which they read unit by unit. Block is interested by soliloquies and to whom they are spoken. Yes, they are spoken to the audience, but to which part? Block has a feeling that the early part of this speech isn’t for the groundlings. Block argues that Macbeth is saying the first lines to his non-present wife. Perhaps practicing for the conversation they planned to have later: “we will speak further.” The actors demonstrate, with Glenzer representing the absent Lady Macbeth. Harrell says this exercise has made him see this first line in a new light: “If it were done, WHEN ’tis done,” i.e. “if the leaves get raked… WHEN the leaves get raked.”

This is no time in Macbeth, that is what makes the story work, and that is why there is no early exposition: there is no time for it. Block suggests the speech shifts on “This even-handed Justice.” Now it is less about talking to Lady Macbeth; perhaps Macbeth is speaking to the gods, looking for answers. The actors continue working the speech in this manner. Curns makes a fOCSinating choice to take back to Lady Macbeth the line about being Duncan’s host. For the next step, Block asks where we should place Lady Macbeth since we can’t actually have her on stage. Block points out that there’s something about how the imagery moves upwards: heaven, angels, etc. He points that out and also asks the actors to use the intimacy of this space in their delivery.

In the final moments, Block looks at Macbeth’s speech “Within this hour.” In his example text, Block has marked all the pop-up ideas with parentheses. Curns reads the speech, leaving those marked thoughts out. The sense and story is still clear. Block notes that Macbeth has all these add-ons and it is in the add-ons where the character resides. Curns does the speech again, this time with the add-ons. Block lists two ways to do an add-on: either drop them down, or make them more important than the surrounding text.

Blackfriars Conference 2013 — Abigail Rokison Keynote

To continue on …

Whitney Egbert here again live blogging the final keynote session of the Blackfriars conference which will run from 10:30am to 11:15am this morning.  Abigail Rokison of The Shakespeare Institute will be giving a presentation entitled Shakespeare Verse Speaking: The Actor and the Text.  Rokison will be assisted by actors Daniel Kennedy, Mark Tucker, Miriam Donald Burrows, and Daniel Burrows.

Paul Menzer introduces Abigail Rokison as a new friend whom he discovered through her work on Shakespeare’s verse and working with actors on and in the verse (as an actor, teacher, and scholar herself).

Rokison starts by siting Peter Hall – “Shakespeare tells the actor when to go fast and when to go slow …” and how, when a director gave her similar advice while playing Isabella in Measure for Measure, she felt like she (Rokison) had struck gold.  She started to investigate other actors work on the role of Isabella and found that their rehearsal room was not the only one digging into the verse for clues.

Rokison then started to move into researching the use of verse, verse structure, and the “rules” of meter as an academic – she points out that she wanted to take it out of the rehearsal room so that the “rules” wouldn’t limit the choices that she believes  the rehearsal room should maintain.  Rokison focuses, for a moment, on broken and shared lines – the speed at which they might be delivered, that an actor should count the missing beats in their head to maintain the speed, etc.

Rokison wants to focus on how actors might look at text and the verse work that then ensues – she specifically is looking at the difference between quarto printings and the folio printings – were the folio line divisions that differ from the quarto division on purpose or simply because the columns in which the folio were printed were narrower?  She uses a series of examples where which script a production is using allows for different choices to be made as the director and actor interpret the line divisions.  Rokison continues by talking about more modern editors versions of the scripts: starting the use of the indentation to indicate a continuation of the same line, and how shared lines are indicated, either by leaving it as all at the same indentation (or lack thereof) and therefore giving the actors the choice of what is shared or by indenting it for them to show what is shared.

Rokison points out that renaissance actors would not have been able to know about shared lines – when given just the cue of the actor before you, you would not know how many beats their lines were and therefore if you were sharing or starting a new verse line.  BUT OF COURSE! Why had I never thought of that before?  I’m not sure it will change my work but will definitely give me a freer sense, I think, when looking at shared lines.

Rokison brings up three of our actors to read a piece from Richard II, the first time counting the extra beats many current practitioners use and as Patsy Rodenburg teaches.  The second time the actors read through the scene, they just keep things going, without the extra beats but with quick pickups.  Her second scene example is from Winter’s Tale, running through the same exercise with the extra beats after different lines based on different editing.  The execution of these exercises is a wonderful illumination of Rokinson’s points about director and actor choices based on the editor choices.  She concludes with a call, as many speakers over the week have, to have more dialogue between practioners and editors so that we can each better understand the choices made and the consequences of such choices.  It is a beautiful, unexpected theme for our week in my opinion.

Globe symposium – Macbeth – handout

Globe symposium – Macbeth – Powerpoint

Blackfriars Conference 2013 — Colloquy Session #7: Rhetoric

Good afternoon, everyone — Cass Morris here with one of today’s four colloquy sessions: Rhetoric. The participants in this session are: James Beaver, Scott Crider, Fiona Harris-Ramsby, Jane Jongeward, and Kyle Vitale, moderated by Chelsea Phillips. I will be liveblogging this session from 3:30-4:45pm.

Phillips begins by suggesting that the participants introduce each others’ papers, move onto the papers themselves and discussion of the role of rhetoric in  each participant’s larger work, then move on to the responses to each paper. Phillips also encourages the auditors to participate throughout.

We begin with Beaver and Jongeward introducing themselves and each other.  Jongeward’s paper concerns statistical analysis of unfinished lines in King Lear – using mathematics to judge verse irregularities, specifically unfinished lines. Lear has the highest ratio of unfinished lines (11%). Jongeward finds this high proportion significant, as it is “a play full of people who will not listen to each other.” Beaver’s paper argues that the rhetoric used for describing the wood in Titus Andronicus shapes the social relationships on-stage. He notes both the discrepancy between the court and the woods, with the latter perfect for enacting violence, as well as Tamora’s use of rhetoric to effectively build a set. Beaver relates to Latour’s concepts of objects (in this case, the woods) as both social and physical.

Second, Vitale and Harris-Ramsby introduce each other. Vitale’s paper argues that scholarship neglects to account for Elizabethan notions of reverence. He examines how Shakespeare’s attitude towards reverence is complex and uses to satirize and appropriate religious conformity fostered by the Tudor state and reinforced throughout time. Concerned with relationship dynamics of reference, Vitale questions how Shakespeare enacts the bodied act of reverence in royal figures. Vitale argues that Shakespeare collapses the concepts of “crown” and “crowd” through an examination of Richard II. Vitale notes that he is also working with Beaver on “books as gatherings.” Harris-Ramsby’s paper looks at Troilus and Cressida, challenging the notion of Cressida as subjugated female body by arguing that Cressida’s rhetoric fights against that idea and against the external construction of Cressida’s self by others. She looks particularly at Cressida’s use of aposiopesis, arguing that she literally “becomes” that figure of speech. Harris-Ramsby’s larger work looks backwards towards the origins of rhetoric in the construction of character in Greek drama, and how that informs modern theories of performativity.

The third pair is Phillips and Crider. Crider argues that the Macbeths use periphrasis, among other rhetorical devices, for unethical purposes, and that their use of it initially brings them together but ultimately erodes their relationship. He believes that the rhetorical constructions in Macbeth help to illustrate the slippery slope between words and action. Crider comments that he is looking more closely at Ciceronian concepts of rhetoric. He is interested in working with others who are interested in figuration as integrated with the larger world of rhetoric. Phillips is examining instances of repetition in Othello (see the Wordle she created to illustrate). Her focus is centered on the psychological effect of repetition — that the truth of a statement is assumed with its repetition. Phillips looks particularly at Iago’s use of repetition to manipulate Othello, and that his ability to do so decreases after Emilia takes it over. She focuses on three forms: general repetition (from audience or reader perception), intentional repetition (character perspective), and compulsive repetition (spontaneous from character perspective). Phillips argues that Emilia’s imitation of her husband’s rhetorical forms reveals his villainy.

Phillips then opens up to questions. Vitale asks Crider if he’s thought at all about how the play Macbeth itself acts as figuration, presenting an idea for the audience/reader. Crider responds, “My answer at first is, ‘I don’t know.’ But that doesn’t mean I won’t respond.” Crider says he finds that acts of persuasion within a play often act upon the audience in a similar manner. He questions the idea of if a rhetorical figure can, in itself, have an ethical configuration — and concludes that, no, probably not, they have to be examined in context — particularly since the figures generally appear tangled with each other in use. He says he does believe that the figures in the play and the play on the whole do have the potential to move the audience ethically. Vitale further questions if Crider thinks it relates to the early modern/Puritan idea of theatre’s ability to affect the audience. Crider responds that he thinks the play itself negates the probability that the audience would rest at complicity with the Macbeths, since we see the outcome.

Phillips notes that this idea of morality in rhetoric appeared in several of the papers, particularly turning the attention to Harris-Ramsby’s ideas on Cressida as intentionally performing certain figures or as speaking them spontaneously. Harris-Ramsby discusses that, with aposiopesis particularly, it draws attention to the compulsive power of silence. “It depends on how the actress embodies the figure, because there’s a decision to be made as to the duplicity of the figure itself.” Is it that Cressida is overcome by bashfulness, or does she break off her speech in order to reflect? Is she reclaiming some of her own power, working against the constitution of her as duplicitous? Phillips connects this to the silences in Jongeward’s paper — what do we do with these silences? Jongeward notes that her discovery led her to question that, if we see a rhetorical device heavily in use in one play that we don’t see in others, “can we change how we normally see it?” Phillips relates this to how we think a lot about “not seeing” in Lear, but that Jongeward’s paper made her think about other sensory deprivations, particularly “not-hearing”. Crider interjects that “rhetorical figures have a very broad effect.”

Phillips tells the auditors that the group has had a lot of comments on how “rhetoric creates reality” or space, and directs the conversation to that theme. She draws attention particularly to Beaver, to the issue of language “literally creating space” on the early modern stage. Beaver says he wants to “get away from thinking of language as referential,” noting that no stage tree is going to be able to do all the things that Tamora says or implies. And, he doesn’t think the audience expects that. “They want the image of the words conjuring something.” He also notes how Aaron sort of forces her to shift her approach, since she starts out “in the wrong genre.” Beaver notes that Tamora’s speech draws us off into different temporalities, particularly with her use of seasonal vocabulary and her ventriloquizing of other voices.

Vitale has an interesting reading of the first scene of Richard II, noting it as one of the only representations of a “divine king already troubled”. He relates the conversation in this scene to passages from the Book of Common Prayer. He considers that the language, in a way, transposes the audience to the space of a church, importing the desires and meanings of prayer, and the “potential failures of all that that prayer is wrapped up in”, essentially “placing the audience before the Eucharist”. Vitale notes that “reverence is an incredibly invisible term” — oft relied upon, rarely enumerated. Reverence, he claims, was used as both strategy and tactic in the early modern church. Relating to the idea of the forceful use of reverence, Harris-Ramsby says that she thinks that, when we discuss rhetoric constructing reality, we tend to think too restrictively. Troilus and Cressida, she notes, is very much about reconfiguring — and notes that the typical construction of Cressida as a whore is problematic in lights of that subversion. Crider discusses how it relates to the idea of praise and dispraise, and to rhetorical underpinnings of “the sublime”.

Phillips then turns the group’s attention to the performance possibilities of these rhetorical understandings — how does the actor embody them, and what affect does that have on the audience? “Can it be genuine flustration,” Phillips asks (wondering if she can use that as a word) “in one instance” and somewhat intentional and crafty in another? Harris-Ramsby notes that, even if it is intentional, it’s not necessarily a bad thing, particularly seen as a strategy of self-preservation.

Harris-Ramsby then asks to interrogate the notion of persuasive rhetoric as seen in a negative light, especially in Othello, and if that changes when Emilia subverts the expectation, turning it more cathartic and “gets the bad guy”. Phillips replies that Emilia’s repetitive rhetoric starts off with her caught in a cycle, repeating “My husband”, but that she eventually becomes able to use that in order to damn Iago. Phillips notes that these repetitions cue Iago to speak, but also prevent him from speaking — and that she finds something quite powerful about how the character who has had 1100 lines is thus not only silent, but frustratingly silent. The group spends a moment discussing the rhetorical struggle between Iago and Emilia in that last scene, and Harris-Ramsby notes that Emilia’s triumph moves the audience from being passively complicit with Iago to feeling themselves represented and vindicated by Emilia. Phillips states that, “What is really insidious about Iago is that he doesn’t have to repeat things very frequently to make people lose their minds over it.”

Beaver brings up the fact that everyone wrote about rhetoric in tragedies, and particularly the idea of repetition leading into violence, as well as the focus on repetition, either within a trope or of a trope. Phillips thinks it relates specifically to Crider’s points about the relationship between language and action. “Maybe we run out of rhetoric at some point and then have to stab somebody.” Auditor Peter Kanelos notes that, in comedies, “They use rhetoric and then, instead of stabbing somebody, they kiss somebody.” Crider points out that you may have to do either; Kanelos notes that, “if it’s Jacobean, you do both at the same time.”

Crider states that he started look at the Macbeths because he wanted to look at a marriage, not a courtship. He’s interested in how the use of rhetoric to deliberate does eventually force an action on the stage. “If we think of human deliberation as a category, we can then see why speech yields to action.” Vitale relates that to the early modern period’s ideas on theology — and thus, its logic — in a way that the 21st century doesn’t necessarily track. Crider thinks that relates to the romances, with their strong themes of redemption and transformation. Phillips asks Crider if Macbeth’s deliberation seems to grow less frequent; he confirms and says that he thinks it moves from periphrastic to hyperbole to a plain style by the end of the play.

Crider seeks to shift the focus to the idea of how people respond to being treated “with a kind of verbal violence” in Troilus and Cressida and King Lear, and he inquires if Cressida acquires agency in the kissing scene through the rhetorical forms. Harris-Ramsby thinks she is “more performing the complete illogicality of what’s happening to her”. Crider then asks if she rather compels an audience to recognize how her agency has been taken from her. Engaging with an auditor, Harris-Ramsby discusses what choices Cressida has in that moment. When the auditor asks, “Could she pull a Lucretia and kill herself?”, Harris-Ramsby replies, “I think I’d rather just break off my speech.”

Noting that we are nearly out of time, Phillips poses a last question, inspired by a point in Beaver’s paper: Looking at rhetoric and performance as a cycle of reproduction, what is then produced? Beaver says his best answer is, in his text, what Aaron says, “an excellent piece of villany”. Jongeward notes that, at least in the tragic worlds of these plays, what they produce is only destruction, and therefore nothing. Vitale thinks that mere catharsis is too passive; he sees “a call that requires a response of some kind”. Crider wants to know what it is that actors get out of rhetorical consideration of the text. Harris-Ramsby agrees, stating that “rhetoric and performance always intersect at the body”. And Phillips says that that was her answer: what we get is performance possibility.

Thanks to everyone who attended this session! (We had a very full room). This was a great discussion and I think will generate a lot of further thought and study.

Wake-up Workshop: “If This Were Played Upon A Stage”

Good Morning and Welcome to the 2nd day of the 2013 Blackfriars Conference, its Ashley Pierce again. I will be live blogging the 2nd ever Wake-up Workshop, “If This Were Played Upon A Stage” presented by OCS Director of College Prep Programs Kim Newton. This session took place from 8:00 to 8:45 AM on Thursday October 24th at the American Shakespeare Center.

As Newton welcomed the attendees to the 2nd day of the conference and explained what it was she did for the OCS, she welcomed one of her previous camp interns who was kind enough to come this morning. She then explained that this particular workshop would be pertaining to embedded stage directions in Shakespeare’s plays. Further explaining that like the previous day, this is a chance for the attendees to get an idea of what it is the program offers in the way of education workshops, Newton explained how each time she presents a workshop she likes to bring a fresh piece of work to the session. With that in mind she wished to talk to the group about how embedded stage directions help the attendees students and actors.

As Newton asked for a volunteer, she handed a gentleman a piece of text from Tom Stoppard’s “Rosencrantz and Guildenstern are Dead” which was a particularly long stage direction. She then asked the group to explain what we learned from that stage direction, with a member of the audience saying “particular action is dictated by stage direction.” Other conclusions included information about the world of the play, costumes, and props. This then brought about the idea of if this stage direction was intended for the audience or the reader. Newton made the correlation between Stoppard’s stage directions and Shakespeare’s, saying that Shakespeare’s are not nearly as long or descriptive.

Newton then offered a selection from “Pericles Prince of Tyre” by William Shakespeare, a scene in Tyre with four actors present. She asked for four volunteers to join her on stage, and then arranged them on stage. The volunteers then began a reading of the scene to start to discover the embedded moments in this scene, moments like Helicanus dropping to his knee, Pericles dismissing the Lords present on the stage and Pericles having Helicanus rise and then sit. Newton then asked the volunteer actors if there was any written stage directions in this scene, to which there were none. Moving forward they were then asked if there were any embedded stage direction, to the which the rising and sitting was brought up for discussion. A participant mentioned that this moment could be a joking moment, which then led to the question of Helicanus’s age and less joking since he is in the presence of a king. Another embedded stage direction moment came from Helicanus in the form of a description of one of the Lords present on stage. One of the big things that was discovered was that the actor playing Pericles must listen to his fellow actor to obtain the needed information from the scene as it pertains to movement. It was with a bit more discussion that an audience member came to the thought that stage directions, embedded as well as explicit, dictate status on stage. 

In respect of time Newton then brought Act 3 Scene 4 from “Macbeth” she wished to explore to discover and show embedded stage directions. Making a quick disclaimer, Newton explained this is a cut version of the script; the attendees then went around the room to read a line each. After the read through Newton explained how there were many of the same types of embedded stage directions as with the scene before, this time with a greater number of actors. The important thing to note is the discovery of when Macbeth sees the ghost of Banquo and when he is talking to the other actors in the room. Also the directions for the other Lords in the scene as well as for the ghost of Banquo are embedded within the scene.

As the time wrapped up Newton asked those who attended to please continue to think about embedded stage directions and how it can help their actors and students to understand the scenes and characters better.